[TRANS] 空房間 (Empty Room) - Zhoumi

posted on 19 Jul 2016 22:02 by rainbow092 in Song directory Entertainment, Asian

 

那時候握住的溫柔 只剩下余溫殘留
nǎ shí hòu wò zhù de wēn róu  zhī shèng xià yú wēn cán liú
ความอบอุ่นที่ไขว้คว้าเอาไว้ในตอนนั้น หลงเหลือแค่เพียงเศษเสี้ยวของความอบอุ่น

現在的你在想什么 還是像我一樣淚流
xiàn zài de nǐ zài xiǎng shén mo  hái shì xiàng wǒ yī yàng lèi liú
คุณในตอนนี้กำลังคิดอะไรอยู่ ยังคงมีน้ำตาเช่นเดียวกับผมหรือเปล่า

不知過了多久以后 怪自己 還是不能放手
bù zhī guò le duō jiǔ yǐ hòu  guài zì jǐ  hái shì bù néng fàng shǒu
ไม่รู้ว่าผ่านเวลานั้นมานานเท่าไหร่ ต้องโทษตัวเองที่ยังคงไม่อาจปล่อยมือ

那么多的黑夜白晝 還是依舊在這里守候
nǎ mo duō de hēi yè bái zhòu  hái shì yī jiù zài zhè lǐ shǒu hòu
ผ่านวันคืนมานานขนาดนั้น แต่ผมก็ยังคงรอคอยอยู่ที่นี่เช่นเคย

一起走過的街角 卻少了曾經的擁抱
yī qǐ zǒu guò de jiē jiǎo  què shǎo le céng jīng de yǒng bào
หัวมุมถนนที่เคยเดินไปด้วยกัน แต่กลับไม่มีอ้อมกอดเหมือนที่เคย

你是否能感覺到
nǐ shì fǒu néng gǎn jué dào
คุณสัมผัสถึงบ้างหรือเปล่า

微揚起的嘴角 回憶里對我微笑
wéi yáng qǐ de zuǐ jiǎo  huí yì lǐ duì wǒ wéi xiào
มุมปากแย้มขึ้นเมื่อนึกถึงรอยยิ้มที่คุณมีให้ผม

變成了划不完的句號
biàn chéng le huá bù wán de jù hào
กลายเป็นจุดสิ้นสุดที่วาดไม่เสร็จ

我站在沒有你的空房間
wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de kōng fáng jiān
ผมยืนอยู่ในห้องว่างเปล่าที่ไม่มีคุณ

獨自一人等待你的出現
dú zì yī rén děng dài nǐ de chū xiàn
เพียงคนเดียว ลำพัง รอคอยคุณมาปรากฏตัว

承諾的誓言 模糊了視線
chéng nuò de shì yán  mó hú le shì xiàn
คำมั่นสัญญาที่ได้ให้ไว้ ทำให้สายตาพร่าเลือน

剩呼吸聲陪伴著想念
shèng hū xī shēng péi bàn zhù xiǎng niàn
เหลือเพียงเสียงลมหายใจที่อยู่เป็นเพื่อนกับความคิดถึง

換了你喜歡的杯墊 不再重播你的留言
huàn le nǐ xǐ huān de bēi diàn  bù zài chóng bō nǐ de liú yán
เปลี่ยนที่รองแก้วที่คุณชอบ ไม่อ่านข้อความของคุณซ้ำอีก

想要斷了所有牽連 假裝不再為你失眠
xiǎng yào duàn le suǒ yǒu qiān lián  jiǎ zhuāng bù zài wéi nǐ shī mián
อยากจะตัดทุกอย่างที่เกี่ยวข้อง แสร้งทำเป็นว่าไม่ได้นอนไม่หลับเพราะคุณอีกแล้ว

一起走過的街角卻有了陌生的味道
yī qǐ zǒu guò de jiē jiǎo  què yǒu le mò shēng de wèi dào
หัวมุมถนนที่เคยเดินไปด้วยกัน แต่กลับมีกลิ่นอายที่ไม่คุ้นเคย

你是否也感覺到
nǐ shì fǒu yě gǎn jué dào
คุณสัมผัสถึงบ้างหรือเปล่า

曾點燃的心跳 多少回憶來打扰
céng diǎn rán de xīn tiào  duō shǎo huí yì lái dǎ rǎo
หัวใจที่เคยลุกโชน มีความทรงจำมากมายเข้ามารบกวน

變成了划不完的句號
biàn chéng le huá bù wán de jù hào
กลายเป็นจุดสิ้นสุดที่วาดไม่เสร็จ

我站在沒有你的空房間
wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de kōng fáng jiān
ผมยืนอยู่ในห้องว่างเปล่าที่ไม่มีคุณ

獨自一人等待你的出現
dú zì yī rén děng dài nǐ de chū xiàn
เพียงคนเดียว ลำพัง รอคอยคุณมาปรากฏตัว

承諾的誓言 模糊了視線
chéng nuò de shì yán  mó hú le shì xiàn
คำมั่นสัญญาที่ได้ให้ไว้ ทำให้สายตาพร่าเลือน

剩呼吸聲陪伴著想念
shèng hū xī shēng péi bàn zhù xiǎng niàn
เหลือเพียงเสียงลมหายใจที่อยู่เป็นเพื่อนกับความคิดถึง

那些年你我牽過的手
nǎ xiē nián nǐ wǒ qiān guò de shǒu
ในอดีตที่เราเคยจูงมือกัน

心中是否還剩下溫柔
xīn zhōng shì fǒu huán shèng xià wēn róu
ภายในใจยังคงหลงเหลืองความอบอุ่นอยู่บ้างหรือเปล่า

放手還是淚流
fàng shǒu huán shì lèi liú
ปล่อยมือคุณไปแต่น้ำตาก็ยังคงไหล

站在寂寞的房間 回憶靜止了所有時間
zhàn zài jì mò de fáng jiān  huí yì jìng zhǐ le suǒ yǒu shí jiān
ยืนอย่ในห้องที่เงียบเหงา ความทรงจำหยุดเวลาทั้งหมดเอาไว้

叫我怎不想念
jiào wǒ zěn bù xiǎng niàn
จะสั่งผมไม่ให้คิดถึงคุณได้อย่างไร

我站在沒有你的空房間
wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de kōng fáng jiān
ผมยืนอยู่ในห้องว่างเปล่าที่ไม่มีคุณ

獨自一人等待你的出現
dú zì yī rén děng dài nǐ de chū xiàn
เพียงคนเดียว ลำพัง รอคอยคุณมาปรากฏตัว

承諾的誓言 模糊了視線
chéng nuò de shì yán  mó hú le shì xiàn
คำมั่นสัญญาที่ได้ให้ไว้ ทำให้สายตาพร่าเลือน

剩呼吸聲陪伴著想念
shèng hū xī shēng péi bàn zhù xiǎng niàn
เหลือเพียงเสียงลมหายใจที่อยู่เป็นเพื่อนกับความคิดถึง


在這空蕩蕩的房間 還在等待你的出現
zài zhè kōng dàng dàng de fáng jiān  hái zài děng dài nǐ de chū xiàn
ภายในห้องที่ว่างเปล่าห้องนี้ ยังคงรอคอยคุณมาปรากฏตัว

Translated into Thai by : 娉慧

 

เปิดตัวอัลบั้มที่สองด้วยเพลงช้า

เป็นเพลงที่ฟังแล้วเหงาจับใจจริงๆ ทั้งเนื้อเพลง ทั้งเสียงร้อง

แต่ดูเป็นเพลงฟังเรื่อยๆไม่เหมาะจะเป็นเพลงโปรโมทเท่าไหร่

 

Comment

Comment:

Tweet