[TRANS]爱上你 (Loving You) feat. 宋茜 Victoria - f(x)

posted on 02 Nov 2014 01:14 by rainbow092 in Song directory Entertainment, Asian

睜開眼想的是你 期待甜蜜的光臨
zhēng kāi yǎn xiǎng de shì nǐ  qī dài tián mì de guāng lín
ลืมตาขึ้นมา สิ่งที่คิดถึงก็คือคุณ เฝ้ารอคำกล่าวต้อนรับที่แสนอ่อนหวาน
時間定格在原地 oh oh oh oh oh
shí jiān dìng gé zài yuán dì oh oh oh oh oh
เวลาหยุดอยู่ที่เดิม
我最關心的你 此刻會出現在哪里
wǒ zuì guān xīn de nǐ  cǐ kè huì chū xiàn zài nǎ lǐ
สิ่งที่ผมเป็นห่วงที่สุดก็คือคุณ ตอนนี้จะไปโผล่อยู่ที่ไหน
du du du du du, du du du du
Oh, 向左走還是向右走 為愛放慢了節奏
Oh,  xiàng zuǒ zǒu hái shì xiàng yòu zǒu  wéi ài fàng màn le jié zòu
จะเดินไปทางซ้าย หรือจะเดินไปทางขวา เพื่อความรักแล้วจึงลดจังหวะให้ช้าลง
假裝在街角等候 oh oh oh oh oh
jiǎ zhuāng zài jiē jiǎo děng hòu oh oh oh oh oh
แสร้งว่ากำลังรีๆรอๆอยู่บนถนน
幻想浪漫的感受 不期而遇的街頭
huàn xiǎng làng màn de gǎn shòu  bù qī ér yù de jiē tóu
จินตนาการถึงความรู้สึกที่แสนโรแมนติก ว่าบังเอิญพบกันที่หัวมุมถนน
愛是滿分的擁有
ài shì mǎn fēn de yǒng yǒu
ความรักคือการเป็นเจ้าของโดยสมบูรณ์

*命中注定 愛上你
* mìng zhōng zhù dìng  ài shàng nǐ
พรหมลิขิตให้ตกหลุมรักคุณ
童話故事般的不可思議 你是我最美的風景
tóng huà gù shì bān de bù kě sī yì  nǐ shì wǒ zuì měi de fēng jǐng
ปาฏิหาริย์ราวในเทพนิยาย คุณเป็นทัศนียภาพที่งดงามที่สุดสำหรับผม
愛有种奇妙的魔力 My Love
ài yǒu zhòng qí miào de mó lì My Love
ความรักมีมนต์ที่แสนวิเศษ
能夠感覺到 彼此默契
néng gòu gǎn jué dào  bǐ cǐ mò qì
ทำให้สัมผัสถึงสัญญาใจระหว่างกัน
愛上你 讓幸福成為我們的專利
ài shàng nǐ  ràng xìng fú chéng wéi wǒ men de zhuān lì
การตกหลุมรักคุณทำให้พวกเราได้เป็นเจ้าของความสุข
沒人能夠代替 眼神交換是愛的肯定
méi rén néng gòu dài tì  yǎn shén jiāo huàn shì ài de kěn dìng
ไม่มีใครมาแทนที่ได้ แค่มองตาก็เข้าใจเป็นความรักอย่างไม่ต้องสงสัย
Love Love Love Love


收音机有首歌曲 吸引了我注意力
shōu yīn jī yǒu shǒu gē qū  xī yǐn le wǒ zhù yì lì
วิทยุมีเพลงที่ดึงดูดความสนใจของผม
多想唱歌給你听 oh oh oh oh oh
duō xiǎng chàng gē gěi nǐ tīng oh oh oh oh oh
อยากจะร้องให้คุณฟังเหลือเกิน
想象著動人旋律好讓你對我著迷
xiǎng xiàng zhù dòng rén xuán lǜ hǎo ràng nǐ duì wǒ zhù mí
จินตนาการถึงท่วงทำนองที่ประทับใจ ทำให้คุณหลงใหลในตัวผม
du du du du du, du du du du
Oh, 為了你戀上喝咖啡 尋找你愛的滋味
Oh,  wéi le nǐ liàn shàng hē kā fēi  xún zhǎo nǐ ài de zī wèi
เพราะว่าคุณชอบดื่มกาแฟ ก็เลยไปเสาะหารสชาติที่คุณชอบ
Sugar 要加多几倍 oh oh oh oh oh
Sugar  yào jiā duō jǐ bèi oh oh oh oh oh
จะต้องเติมน้ำตาลลงไปเท่าไหร่
發呆也成了陶醉 想著你甜蜜入睡
fā dāi yě chéng le táo zuì  xiǎng zhù nǐ tián mì rù shuì
แค่เหม่อมองก็เพียงพอที่จะเคลิบเคลิ้ม คิดไปถึงคุณที่นอนหลับอย่างมีความสุข
愛是如此的對味
ài shì rú cǐ de duì wèi
ความรักก็มีรสชาติเช่นนี้

*命中注定 愛上你
* mìng zhōng zhù dìng  ài shàng nǐ
พรหมลิขิตให้ตกหลุมรักคุณ
童話故事般的不可思議 你是我最美的風景
tóng huà gù shì bān de bù kě sī yì  nǐ shì wǒ zuì měi de fēng jǐng
ปาฏิหาริย์ราวในเทพนิยาย คุณเป็นทัศนียภาพที่งดงามที่สุดสำหรับผม
愛有种奇妙的魔力 My Love
ài yǒu zhòng qí miào de mó lì My Love
ความรักมีมนต์ที่แสนวิเศษ
能夠感覺到 彼此默契
néng gòu gǎn jué dào  bǐ cǐ mò qì
ทำให้สัมผัสถึงสัญญาใจระหว่างกัน
愛上你 讓幸福成為我們的專利
ài shàng nǐ  ràng xìng fú chéng wéi wǒ men de zhuān lì
การตกหลุมรักคุณทำให้พวกเราได้เป็นเจ้าของความสุข
沒人能夠代替 眼神交換是愛的肯定
méi rén néng gòu dài tì  yǎn shén jiāo huàn shì ài de kěn dìng
ไม่มีใครมาแทนที่ได้ แค่มองตาก็เข้าใจเป็นความรักอย่างไม่ต้องสงสัย
Love Love Love Love

空气中忽然有种莫名的感動
kōng qì zhōng hū rán yǒu zhòng mò míng de gǎn dòng
บรรยากาศพลันมีความรู้สึกที่บรรยายไม่ถูก
就讓我牽著你的手往前走愛就在你我心中
jiù ràng wǒ qiān zhù nǐ de shǒu wǎng qián zǒu ài jiù zài nǐ wǒ xīn zhōng
ก็ให้ผมกุมมือของคุณเดินก้าวไป ความรักก็อยู่ในใจของคุณและผม
Love Love Love Love

命中注定 愛上你
mìng zhōng zhù dìng  ài shàng nǐ
พรหมลิขิตให้ตกหลุมรักคุณ

*命中注定 愛上你
* mìng zhōng zhù dìng  ài shàng nǐ
พรหมลิขิตให้ตกหลุมรักคุณ
童話故事般的不可思議 你是我最美的風景
tóng huà gù shì bān de bù kě sī yì  nǐ shì wǒ zuì měi de fēng jǐng
ปาฏิหาริย์ราวในเทพนิยาย คุณเป็นทัศนียภาพที่งดงามที่สุดสำหรับผม
愛有种奇妙的魔力 My Love
ài yǒu zhòng qí miào de mó lì My Love
ความรักมีมนต์ที่แสนวิเศษ
能夠感覺到 彼此默契
néng gòu gǎn jué dào  bǐ cǐ mò qì
ทำให้สัมผัสถึงสัญญาใจระหว่างกัน
愛上你 讓幸福成為我們的專利
ài shàng nǐ  ràng xìng fú chéng wéi wǒ men de zhuān lì
การตกหลุมรักคุณทำให้พวกเราได้เป็นเจ้าของความสุข
沒人能夠代替 眼神交換是愛的肯定
méi rén néng gòu dài tì  yǎn shén jiāo huàn shì ài de kěn dìng
ไม่มีใครมาแทนที่ได้ แค่มองตาก็เข้าใจเป็นความรักอย่างไม่ต้องสงสัย
Love Love Love Love

Credit Lyric taken from: http://www.xiami.com   
Translated into Thai by : 娉慧

แอบเล็งเพลงนี้ไว้ตั้งแต่ตอนที่วิคมี่เอาเพลงมาอ่อยบนคอนเสิร์ตเอสเอ็มที่เกาหลี
น่ารักมาก..........อารมณ์แอบรัก แอบดักจีบสาว
นั่งแปลไป อมยิ้มไป
อยากให้มา perf ที่เมืองไทยเร็วๆจั งเลย
ย้ำอีกครั้ง...
รักและเมตตาโจวมี่ ฝากอุดหนุนโจวมี่กันเยอะๆนะคะ ^3^
 

Comment

Comment:

Tweet