[TRANS] Rewind 挽回 (Chinese version) - Zhoumi feat. Exo TAO

posted on 01 Nov 2014 17:10 by rainbow092 in Song directory Entertainment, Asian

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

 指針還在原地徘徊困在時間迷宮的愛
zhǐ zhēn hái zài yuán dì pái huái kùn zài shí jiān mí gōng de ài
เข็มนาฬิกายังคงวนเวียนอยู่ที่เดิม ติดอยู่ในเวลาวังวนแห่งความรัก
那未來又和過去倒帶說了早安黑夜就來
nǎ wèi lái yòu hé guò qù dào dài shuō le zǎo ān hēi yè jiù lái
ทั้งอนาคตทั้งอดีตวนกลับไปกลับมา มากล่าวอรุณสวัสดิ์แล้วตกกลางคืนก็หวนกลับมาอีก
誰帶我穿越到過去 把現實都忘記
shéi dài wǒ chuān yuè dào guò qù bǎ xiàn shí dōu wàng jì
ใครกันที่พาผมกลับมายังอดีต ลืมเลือนความเป็นจริงไปเสียสิ้น
來挽回所有曾經讓我再擁抱你
lái wǎn huí suǒ yǒu céng jīng ràng wǒ zài yǒng bào nǐ
ย้อนหวนคืนอดีตทั้งหมด ทำให้ผมได้กอดคุณอีกครั้ง

紛亂的那回憶 叫人昏迷
fēn luàn de nǎ huí yì  jiào rén hūn mí 
ความทรงจำที่สับสนวุ่นวายพาให้ผมสิ้นสติ
(一起走過四季) 愛慢慢變清晰 Yeah
( yī qǐ zǒu guò sì jì)  ài màn màn biàn qīng xī Yeah
(ผ่านวันเวลาไปด้วยกัน) ความรักค่อยๆกลับกลายเป็นชัดเจน
找回那些片段你付出的愛 我愿去等待 Oh Yeah
zhǎo huí nǎ xiē piàn duàn nǐ fù chū de ài  wǒ yuàn qù děng dài Oh Yeah
เสาะหาชิ้นส่วนเหล่านั้นกลับคืนมา ผมยินดีที่จะคอยความรักที่คุณมอบให้
每一幕讓我不想离開 Oh
měi yī mù ràng wǒ bù xiǎng lí kāi Oh
ทุกๆฉากทำให้ผมไม่ต้องการที่แยกจากคุณ

Now stop and rewind
那年的夏天
nǎ nián de xià tiān
ฤดูร้อนในปีนั้น
時間定格幸福的畫面 和你微笑的臉
shí jiān dìng gé xìng fú de huà miàn hé nǐ wéi xiào de liǎn
เวลาได้หยุดภาพแห่งความสุข และใบหน้าที่เปี่ยมด้วยรอยยิ้มของคุณเอาไว้

Stop and play it
任時間的超載 Oh Girl
rèn shí jiān de chāo zài Oh Girl
ปล่อยช่วงเวลาที่หนักหน่วงไป
多想你回心轉意擁入我怀里
duō xiǎng nǐ huí xīn zhuǎn yì yǒng rù wǒ huái lǐ
อยากให้คุณเปลี่ยนใจกลับมาสู่อ้อมกอดของผมเหลือเกิน
像夢般甜蜜 讓愛繼續
xiàng mèng bān tián mì  ràng ài jì xù
ดังเช่นความฝันอันแสนหวาน ทำให้ความรักดำเนินต่อไป
Its time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop, Rewind, Play

原來的你背對我哭泣說分手你轉身离去
yuán lái de nǐ bèi duì wǒ kū qì shuō fēn shǒu nǐ zhuǎn shēn lí qù
คุณหันหลังให้ผมแล้วร้องไห้ บอกเลิกแล้วก็จากไป
而我的心也沒有勇气伸出手用力抓緊你
ér wǒ de xīn yě méi yǒu yǒng qì shēn chū shǒu yòng lì zhuā jǐn nǐ
แต่หัวใจของผมก็ไม่มีความกล้าหาญ ที่จะเอื้อมมือไปเหนี่ยวรั้งคุณเอาไว้
全世界剩冰冷空气 和我吶喊回音
quán shì jiè shèng bīng lěng kōng qì hé wǒ nà hǎn huí yīn
โลกทั้งใบเหลือเพียงอากาศที่หนาวเหน็บ และเสียงสะท้อนเสียงร้องของผม
不相信失去了你 心卻還是如一
bù xiāng xìn shī qù le nǐ xīn què hái shì rú yī
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าได้สูญเสียคุณไปแล้ว แต่หัวใจของผมกลับยังคงเหมือนเดิม

或許我曾錯過 某些細節
huò xǔ wǒ céng cuò guò  mǒu xiē xì jié 
บางทีผมอาจจะพลาดอะไรบางอย่างไป
(時間往前一點) 找變化的起點 Yeah
( shí jiān wǎng qián yī diǎn)  zhǎo biàn huà de qǐ diǎn Yeah
(เวลาย้อนกลับไปอีกหน่อย) หาจุดที่เริ่มเปลี่ยนแปลง
那些愛的碎片我也想努力去拼湊完全 Oh Yeah
nǎ xiē ài de suì piàn wǒ yě xiǎng nǔ lì qù pīn còu wán quán Oh Yeah
ชิ้นส่วนของความรักเหล่านั้น ผมเองก็อยากจะพยายามยามรวมรวบมันทั้งหมดกลับมา
不讓愛再選擇离別
bù ràng ài zài xuǎn zé lí bié
ไม่ปล่อยความรักให้จากไปอีก

Now stop and rewind
那年的冬天
nǎ nián de dōng tiān
ฤดูหนาวในปีนั้น
時間定格溫暖的光線有你在我身邊
shí jiān dìng gé wēn nuǎn de guāng xiàn yǒu nǐ zài wǒ shēn biān
เวลาได้หยุดรัศมีแห่งความอบอุ่นเอาไว้ มีคุณอยู่เคียงข้างผม

Stop and play it
任時間的超載 Oh Girl
rèn shí jiān de chāo zài Oh Girl
ปล่อยช่วงเวลาที่หนักหน่วงไป
多想你回心轉意擁入我怀里
duō xiǎng nǐ huí xīn zhuǎn yì yǒng rù wǒ huái lǐ
อยากให้คุณเปลี่ยนใจกลับมาสู่อ้อมกอดของผมเหลือเกิน
像夢般甜蜜 讓愛繼續
xiàng mèng bān tián mì  ràng ài jì xù
ดังเช่นความฝันอันแสนหวาน ทำให้ความรักดำเนินต่อไป
Its time to rewind

現在起時間的變奏曲
xiàn zài qǐ shí jiān de biàn zòu qū
ตอนนี้เมื่อเวลาได้แปรเปลี่ยนไป
你的心 (會珍惜) 給的感動藏心底
nǐ de xīn ( huì zhēn xí)  gěi de gǎn dòng cáng xīn dǐ
หัวใจของคุณ (จะเป็นสิ่งมีค่า) และความรู้สึกที่มอบให้ จะเก็บไว้ก้นบึ้งของหัวใจ

rap

我的時間又逆時針 go
wǒ de shí jiān yòu nì shí zhēn go
เวลาของผมหมุนย้อนกลับอีกครั้ง GO
痕跡不斷出現在我左右
hén jī bù duàn chū xiàn zài wǒ zuǒ yòu
ร่องรอยของคุณไม่ปรากฏอยู่เคียงข้างอีกต่อไป
你把你的痕跡留在我身邊
nǐ bǎ nǐ de hén jī liú zài wǒ shēn biān
คุณทิ้งร่องรอยของคุณเอาไว้ข้างกายผม
這讓我沉浸在那回憶里無法逃脫
zhè ràng wǒ chén jìn zài nǎ huí yì lǐ wú fǎ táo tuō
นี่ทำให้ผมจมอยู่ในความทรงจำ หนีไปไหนไม่พ้น
你笑容帶著甜蜜很美麗
nǐ xiào róng dài zhù tián mì hěn měi lì
รอยยิ้มของคุณได้นำความสุขที่แสนงดงามมาให้
那時候的回憶是多么的想你
nǎ shí hòu de huí yì shì duō mo de xiǎng nǐ
ความทรงจำในช่วงเวลานั้นคือความคิดถึงมากมาย
在腦海盤旋好清晰
zài nǎo hǎi pán xuán hǎo qīng xī
ที่วนเวียนอยู่ในหัวของผม
時間如果可以倒帶那赶快 go
shí jiān rú guǒ kě yǐ dào dài nǎ gǎn kuài go
ถ้าหากว่าเวลาสามารถหวนกลับมาได้ก็รีบๆย้อนกลับไปเลย GO
穿越過去不要逃跑我們停留在這一刻
chuān yuè guò qù bú yào táo pǎo wǒ men tíng liú zài zhè yī kè
ก้าวข้ามอดีต อย่าได้หนีไป พวกเราหยุดอยู่ในช่วงเวลานี้

Now stop and rewind
時間已停擺
shí jiān yǐ tíng bǎi
เวลาไม่ได้หยุดอีกต่อไปแล้ว
走到你我离別的悲哀
zǒu dào nǐ wǒ lí bié de bēi āi
เดินมาจนถึงความเศร้าโศกที่คุณกับผมจากกัน
心還是被傷害
xīn hái shì bèi shāng hài
หัวใจยังคงได้รับความเจ็บปวด

Stop and play it
不管過去未來 Oh Girl
bù guǎn guò qù wèi lái Oh Girl
ไม่ว่าจะในอดีตหรืออนาคต
仍期待流淚的你能回過頭來
réng qī dài liú lèi de nǐ néng huí guò tóu lái
ยังคงรอคอยว่าเธอที่มีน้ำตาจะหวนกลับมา
不要在掩埋 挽回這愛
bú yào zài yǎn mái  wǎn huí zhè ài
อย่าได้ฝังมันเอาไว้ ขุดความรักครั้งนี้ออกมา
Its time to rewind

Stop Rewind Rewind
Stop Rewind Rewind Rewind Rewind
Stop
 

Credit Lyric taken from: http://www.xiami.com   
Translated into Thai by : 娉慧

ในที่สุดโจวมี่ก็มีอัลบั้มเดี่ยวเป็นของตัวเอง
ดีใจจนแทบจะลุกขึ้นมาเต้นระบำ
ตอน SWING ยังทักอยู่เลยว่าดูมี่จะปล่อยผลงานด้านการแต่งเพลงออกมาน้อยลง
ที่แท้ก็กั๊กเอาไว้ใส่อัลบั้มตัวเองนี่เอง >_<
เพลงนี้เวอร์ชั่นจีนกับเวอร์ชั่นเกาหลีต่างกันเล็กน้อย
ผิดกับเพลงอื่นๆของเอสเอ็มที่ความหมายจะเหมือนกันแบบเทียบบรรทัด
แต่ไม่เป็นไร เป็นมี่ ให้อภัย
ยังไงก็ขอฝากอัลบั้มของโจวมี่
แล้วก็ขอฝากโจวมี่เอาไว้ใจซอกเล็กๆของหัวใจของทุกคนด้วยนะคะ
LOVE LOVE ^3^

 

 

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

#1 By (1.47.9.239|1.47.9.239) on 2015-02-02 20:09